2009年6月18日星期四

Un ange frappe ama porte

Un ange frappe a ma porte
天使打开我心房
Natasha St Pier
娜达莎-圣皮耶(法国)

Un signe, une larme
面对暗示泪成行
un mot, une arme
听话听音心已伤
nettoyer les étoiles
可怜春心枉陶醉
à l'alcool de mon ame
清心拭泪抚情殇

Un vide, un mal
阵阵空虚成悲伤
des roses qui se fanent
朵朵玫瑰已凋相
quelqu'un qui prend la place de quelqu'un d'autre
可叹帅哥作异梦,移情别处负心郎

Un ange frappe a ma porte
天使欲敲我心房
Est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟
Si les choses sont cassées
岂能怨错在我方
Le diable frappe a ma porte
魔鬼亦敲我心房
Il demande a me parler
信誓旦旦诉衷肠
Il y a en moi toujours l'autre
在我眼中都一样
Attiré par le danger
皆如虚情负心郎

Un filtre, une faille
次次经历遭心伤
l'amour, une paille
次次恋爱遇痴郎
je me noie dans un verre d'eau
手足无措苦惆怅
j'me sens mal dans ma peau
长歌当哭断柔肠

Je rie je cache le vrai derrière un masque
笑傲人世弃虚妄
le soleil ne va jamais se lever
心中太阳未露光
Un ange frappe a ma porte
天使欲敲我心房
Est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟
Si les choses sont cassées
岂能怨错在我方
Le diable frappe a ma porte
魔鬼亦敲我心房
Il demande a me parler
信誓旦旦诉衷肠
Il y a en moi toujours l'autre
信誓旦旦诉衷肠
Attiré par le danger
皆如虚情负心郎

Je ne suis pas si forte que ça
生性并非志刚强
et la nuit je ne dors pas
辗转难眠夜漫长
tous ces rêves ça me met mal
历历往事把我伤
Un enfant frappe à ma porte
一位帅弟敲心房
il laisse entrer la lumière
射进一丝希望光
il a mes yeux et mon coeur
目眩心颤山海誓
et derrière lui c'est l'enfer
风月过后梦一场

Un ange frappe a ma porte
天使欲敲我心房
Est-ce que je le laisse entrer
是否开启费思量
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟
Si les choses sont cassees
岂能怨错在我方
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟
Si les choses sont cassees
岂能怨错在我方
Ce n'est pas toujours ma faute
纵然往事消如烟
Si les choses sont cassees
岂能怨错在我方

哈哈
又是时候
要介绍歌曲给大家听了
一首来自法国的歌曲
名:Un ange frappe a ma porte
(意思是天使打开我心房)
演唱者:Natasha St Pier(娜达莎-圣皮耶)

好歌要与大家分享嘛
这首歌是在某个音乐箱拿到的
一听到这首歌时
觉得有种熟悉感曲调很好听(不懂谁是作曲者)
原来外国歌也可那么好听的
渐渐爱上这首歌了
每天都开着来听
上瘾了
歌词也蛮有意思的
仿佛在讲述着某人
哈哈
难怪那么熟悉啦
也希望大家会去找这首歌来听听
或者向我拿来听也可以

没有评论: